В данном отрывке, взятом из стихотворения, можно найти несколько примеров эпитетов, метафор и олицетворений.
Эпитеты:
- "багряный" лес (рус.) / "багряний" ліс (укр.) — эпитет, придающий цветовое описание лесу, подчеркивая его осеннюю окраску.
- "увянувшее" поле (рус.) / "зів'ялі" поля (укр.) — эпитет, описывающий состояние поля, которое уже увяло.
- "окружных" гор (рус.) / "окружних" гір (укр.) — эпитет, указывающий на местоположение гор, которые окружают некое пространство.
Метафоры:
- "Роняет лес багряный свой убор" (рус.) / "Роняє ліс багряний свій убір" (укр.) — метафора, представляющая листья деревьев как убор (одежду), который лес "роняет".
- "Сребрит мороз увянувшее поле" (рус.) / "Сріблить мороз поля зів'ялі й голі" (укр.) — метафора, в которой мороз сравнивается с серебром, покрывающим поле.
Олицетворения (уособлення):
- "Роняет лес багряный свой убор" (рус.) / "Роняє ліс багряний свій убір" (укр.) — лес наделяется человеческим действием "ронять", что делает его живым существом.
- "Проглянет день как будто поневоле" (рус.) / "Прогляне день, неначе мимоволі" (укр.) — день наделяется способностью действовать поневоле, что является олицетворением.
- "Скроется за край окружных гор" (рус.) / "Падає за край окружних гір" (укр.) — день "скрывается" или "падает", что тоже является олицетворением, так как день не может физически скрываться или падать, это действие приписывается ему как живому существу.
Таким образом, в этом отрывке используются различные литературные приемы, которые придают тексту выразительность и живописность. Эпитеты помогают создать яркие и точные образы, метафоры связывают разные явления через переносное значение, а олицетворение делает природные элементы одушевленными, что усиливает эмоциональное восприятие стихотворения.